abattage au marteau piqueur - traduction vers russe
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT
Entrez un mot ou une phrase dans n'importe quelle langue 👆
Langue:

Traduction et analyse de mots par intelligence artificielle ChatGPT

Sur cette page, vous pouvez obtenir une analyse détaillée d'un mot ou d'une phrase, réalisée à l'aide de la meilleure technologie d'intelligence artificielle à ce jour:

  • comment le mot est utilisé
  • fréquence d'utilisation
  • il est utilisé plus souvent dans le discours oral ou écrit
  • options de traduction de mots
  • exemples d'utilisation (plusieurs phrases avec traduction)
  • étymologie

abattage au marteau piqueur - traduction vers russe

Жан Марто; Jean Marteau

abattage au marteau piqueur      
- выемка на отбойный молоток
abattage au marteau-piqueur      
- отбойка с помощью отбойного молотка
злато         
  • Вкрапления самородного золота в [[арсенопирит]]е
  • Вкрапления самородного золота в породе
  • сусального золота]] на бумажной подложке
  • Вкрапления самородного золота в [[уранинит]]е
  • [[Выкуп Атауальпы]], [[18 июня]] [[1533 год]]а. Крупнейшая военная добыча (в виде слитков золота и драгоценностей) в мировой истории
  • Chemical transport reaction}} в атмосфере [[хлор]]а
  • Золото в слитках
  • Самородок золота
  • accessdate=2013-09-01}}</ref>
  • Цены на золото с учётом инфляции
  • Бреттон-Вудской системы]], с 1968 года по 2008 год
  • Лондонской бирже металлов (LME)]]
  • Цены на золото в 1992—2015 годах
  • Предполагаемые золотые резервы стран мира в 2006
  • Спектральный коэффициент отражения золота (Au) и для сравнения алюминия (Al) и серебра (Ag)
  • Нагиагит
  • Золотой самородок
  • Петцит
  • Розлив золота на заводе «[[Уралэлектромедь]]»
  • Золотой [[песок]]
БЛАГОРОДНЫЙ МЕТАЛЛ, ХИМИЧЕСКИЙ ЭЛЕМЕНТ С АТОМНЫМ НОМЕРОМ 79
E175; XAU; Au; Е175; Злато; Золото инков; Aurum; Златой
с. поэт. уст.
or m

Définition

злато
ЗЛ'АТО, злата, мн. нет, ср. (·церк.-книжн., ·поэт. ·устар. ). Золото. "Я дал ему злата и проклял его." Пушкин.

Wikipédia

Марто, Жан

Жан Марто (фр. Jean Marteau; 4 апреля 1903, Реймс — 23 сентября 1970, Женева) — швейцарский писатель и журналист. Сын скрипача Анри Марто.

Опубликовал девять романов, в том числе исторический роман «Разбитое сердце» (фр. Crèvecœur; 1945), основанный на легенде, согласно которой незаконный сын Людовика XVI нашёл убежище в Женеве.

Многолетний колумнист газеты Tribune de Genève. Очерки Марто, посвящённые городу, собраны в книгах «Дороги Женевы» (фр. Les Chemins de Genève; 1963), «Хроники под женевским соусом» (фр. Chroniques à la sauce genevoise; 1967), «Женева и её старые бистро» (фр. Genève et ses vieux bistrots; 1971).

Похоронен на Кладбище Королей. Имя Марто носит площадь в Женеве (фр. Place Jean-Marteau), на ней установлен бюст писателя. Для дальнейшей работы с наследием писателя в 1999 г. создано Общество Жана Марто.